L'image du jour : 郵便ポスト

きょうの日本のしゃしんは、ゆうびんポストです!



C'est un quiz! 

クイズです!答えがわかった人は、こたえてください。
わからない人も、こたえてください。

1. 日本のゆうびんポストは、なにいろですか。
2. このロゴ 〒 は、なにをいみしますか。
3. 立川郵便局はどこにありますか。



正解は、

1. あかいろ、赤色
2. ゆうびん、郵便
3. みぎ100メートルさきです。 右100メートル先です。

2. 郵便局(ゆうびんきょく)、郵便番号(ゆうびんばんごう)を示す(しめす)こともある。
Le logo peut signifier le bureau de poste et le code postal sur le courrier.
ex) 〒354-5798

A l'origine, le logo est l'initiale du nom du ministère "Te"ishinshou qui regroupait les services de la télécommunication et du transport à l'ère Meiji. En 1887, il a proposé la première version du logo "T", mais il a été modifié en "〒". Depuis, on s'est familiarisés à ce logo!

Suite au projet de la privatisation de la poste à partir d'octobre 2009, un nouveau logo est proposé par le groupe japan post. Le nouveau logo risque de remplacer l'ancien, mais on dit que chaque logo a un sens particulier qui les différencie, on ne sait pas trop encore..

348181_jpposte.gif

A partir du logo de la poste 〒, à l'occasion de l'introduction du code postal en 1968au Japon, un personnage a été créé pour promouvoir cet événement.
Le personnage s'appelle ナンバー君(Number kun) et il ressemble à ça >>
348168_yuubin_thumbkaoyuubi.jpg
348169_numberkun.jpg
Le timbre est censé informer aux gens tous les codes postaux du Japon.

En 1998, le code postal à 3 chiffres est passé à 7 chiffres.
Par conséquent, Number kun a cédé la place à ポストン(Poston).. en charge de promouvoir cet événement >>
348170_iconposte.jpg
Les cases rouges sont prévues pour que les machines puissent lire les codes postaux.

source : http://blogs.dion.ne.jp/kazoo/archives/5291696.html
source : http://zerodama.up.seesaa.net/image/numberkun.jpg Bookmark and Share

3 コメント:

Akkru a dit…

1. 赤いろです
2. 郵便の意味やないですか
3. 右に100メートルで

chris a dit…

Pour le 2, le sens est celui du kanji "te" (te de tegami), non?

Sappho a dit…

Akkru, はじめまして、参加してくれてありがとうございます!もしかして、、関西弁を話しますか!?C'est tout bon! Merci bien de ta participation! Tu parles le dialecte de Kansai?!

Chris, T'as des bonnes idées!! tu me surprends!
Pour le 2, apparemment, le logo〒 vient de "te" de "teishinsho" en katakana, le nom du ministère qui regroupait les services de la télé-communication et du transport en 1887.. Mais il parait qu'ils ont d'abord prévu le logo "T" et ils ont vu que c'était le symbol international pour signaler les lettres non timbrées, du coup le logo a été modifié en 〒 pour symobliser la poste.
Il y a un nouveau logo qui risque de le remplacer suite à la privatisation de la poste.
Je vais poster la photo dans l'article!
Désolée pour cette réponse pas très passionnante..
J'ai prévu les questions pour parler en japonais aussi!えんりょなくどうぞどうぞ!

DAZ Studio 4 Advanced